¿SABÍAS QUE “bizarro” no significa ni “raro” ni “extravagante”? Por
calco semántico del inglés o del francés donde bizarre sí significa “raro” o
“extravagante”, en español se le está queriendo dar este significado. Según el
DRAE bizarro significa valiente, generoso, lucido, espléndido. El Diccionario
panhispánico de dudas de la RAE hace hincapié en su verdadero significado y su
uso censurable como “raro” o “extravagante”: Tampoco debe emplearse bizarría
con el sentido de ‘rareza o extravagancia’.
En resumen: “bizarro” no significa ni “raro” ni “extravagante”, sino “valiente”, “esforzado”, “generoso”, “lucido”, “espléndido”
SABÍAS QUE la palabra COSO no está en el diccionario de la RAE como masculino de COSA? Por lo tanto no es correcto decir EL COSITO de la Ñ. Y ya que estamos, la cosita que se coloca sobre la Ñ se llama virgulilla.
¿SABÍAS QUE ningún verbo conjugado en pasado lleva S al final?
"Hiciste, miraste, dijiste, fuiste no llevan S al
final. La segunda persona del singular del pretérito perfecto del indicativo
termina en -ste: hiciste, dijiste, bailaste, viste, escribiste, etcétera... Por
lo tanto, hay que evitar expresiones como: dijistes, escribistes, escuchastes,
cantastes, etcétera.En resumen: “bizarro” no significa ni “raro” ni “extravagante”, sino “valiente”, “esforzado”, “generoso”, “lucido”, “espléndido”
SABÍAS QUE la palabra COSO no está en el diccionario de la RAE como masculino de COSA? Por lo tanto no es correcto decir EL COSITO de la Ñ. Y ya que estamos, la cosita que se coloca sobre la Ñ se llama virgulilla.
¿SABÍAS QUE ningún verbo conjugado en pasado lleva S al final?
No le agregue "s" final a las palabras: "escuchastes, sentistes, vinistes, comistes". ¡Son vulgarismos que no deben ser dichos!
¿SABÍA QUE Se excluyen definitivamente del abecedario los signos ch y ll, ya que no son letras, sino dígrafos?
No hay comentarios:
Publicar un comentario