sábado, 30 de noviembre de 2013

Obras de todos los tiempos

Antonio Canova "Cupido y Psique" (detalle) (1788-1793), de mármol blanco, 155 cm, Musée du Louvre, París
Cupido y Psique es un grupo escultórico, de los cuales hay otras dos versiones, que celebra el famoso mito contado por Apuleyo en sus Metamorfosis. La obra refleja fielmente los cánones neoclásicos de la estética, a través de la búsqueda de una síntesis armoniosa y equilibrada de los gestos y sentimientos.

Obras de todos los tiempos

La Ilusión, hermana de Ícaro (mármol conservado en el Musée Rodin, París, y expuesto en el Salón de la Société Nationale des Beaux-Arts de 1896). En esta obra se reconoce a la Mártir, figura dotada de alas y colocada en posición de planear hacia abajo.




Obras de todos los tiempos

Edgar Degas (Parigi 1834 - 1917)
Répètition d'un ballet sur la scène (Prova di balletto sulla scena)
1874 - Paris, Musée d'Orsay

jueves, 28 de noviembre de 2013

Obras de todos los tiempos

Giuseppe Sanmartino “Cristo velato” (detalle, 1753)
Capilla Sansevero, Napoli

Es una obra hecha enteramente de mármol tallado en un solo bloque de piedra.

martes, 26 de noviembre de 2013

Obras de todos los tiempos

Gian Lorenzo Bernini, "El rapto de Proserpina" (Il ratto di Proserpina), 1621 - 1622 perteneciente al Barroco


Obra realizada en mármol que se encuentra en la Galleria Borghese de la ciudad de Roma, Italia.

Representa a Proserpina (Perséfone en la mitología griega) siendo raptada por Plutón (Hades en la mitología griega), soberano de los infiernos.

Un detalle de este capolavoro de la escultura: los dedos de Plutón aprietan cruelmente la pierna de Proserpian tratando de inmovilizarla.


Identifican los verdaderos Jardines de Colgantes de Babilonia

Un estudio británico determina el punto exacto de esta Maravilla del Mundo Antiguo, en uno de los lugares más peligrosos de la tierra


«Los Jardines Colgantes de Babilonia», grabado del siglo XVI del artista holandés Martin Heemskerck

Los Jardines Colgantes de Babilonia es la única Maravilla del Mundo Antiguo cuya localización se desconocía... Hasta ahora. Una investigadora de la Universidad de Oxford cree haber resuelto uno de los últimos grandes misterios arqueológicos del mundo, identificando el lugar preciso en el que se construyeron.
De acuerdo con el diario británico «The Telegraph», Stephanie Dalley ha centrado su búsqueda a cientos de kilómetros al norte de la antigua ciudad de Babilonia, actualmente cerca de Hilla, en el centro de Irak. El objetivo era comprobar su teoría de que la exuberante maravilla fue levantada en las proximidades de la ciudad de Nínive, en el norte del país.
Esta especialista ha investigado los textos antiguos y ha descubierto evidencias que apuntan a que los jardines no fueron construidos por los babilonios y su rey Nabucodonosor, como tradicionalmente se ha creído. Stephanie Dalley cree que fueron sus vecinos y enemigos, los asirios bajo el mandato de Senaquerib, su monarca, hace unos 2.700 años.
La capital de su reino era Nínive y se encontraba próxima a la actual Mosul, un área todavía sacudida por la violencia étnica y religiosa. La doctora Dalley y su equipo viajaron a la región a principios de este otoño, pero los riesgos para su seguridad eran muy grandes, por lo que no pudieron visitar el lugar exacto.

«El mejor lugar»

No obstante, usando varios mapas, la investigadora logró enviar un equipo de filmación local escoltado hasta las ruinas del palacio de Senaquerib. El equipo recogió imágenes de un gran montículo de tierra y escombros, debajo de la cual hay un área de vegetación.
«Es el mejor lugar para construirlo. Es un buen lugar para un jardín», ha afirmado Stephanie Dalley. «Ahora es necesario realizar más investigaciones en este lugar, pero desgraciadamente, no creo que sea posible», ha aseverado esta especialista, quien, no obstante ha insistido en que «mi convicción de que los Jardines de Babilonia se encuentran en Nínive permanece inquebrantable».
La filmación del posible escenario es la culminación de veinte años de trabajos de Stephanie Dalley, del Instituto Oriental de la Universidad de Oxford, para encontrar esta maravilla.
Como nunca se han encontrado evidencias arqueológicas de su existencia, muchos han considerado los jardines como una leyenda. Se tiene conocimiento de los Jardines a través de unos escritos realizados cientos de años después de su construcción, por personas que nunca llegaron a verlos.
Uno de esos escritos apunta a que fueron creados por el rey Nabucodonosor, 600 años antes del nacimiento de Cristo, en Babilonia. El monarca concibió los Jardines como un regalo a su esposa. Un paraíso en el desierto para que le le recordara las hermosas montañas de su florida tierra.
Sin embargo, en los escritos de la época, incluyendo los propios textos de Nabucodonosor, no hay una sola mención a ningún jardín y más de un siglo de excavaciones no ha dado ningún resultado.

Texto cuneiforme

Stephanie Dalley cambió de localización hasta el norte después de descodificar un antiguo texto cuneiforme (una de las formas más antiguas de expresión escrita), que le llevó a creer que los jardines habían sido atribuidos a la ubicación incorrecta, el hombre equivocado y el período erróneo.
Este texto cuneiforme que describe la vida deSenaquerib, que vivió 100 años antes de Nabucodonosor y reinó sobre un imperio que se extendía desde el sur de Turquía al Israel moderno. También detalla un palacio y un jardín construidos para maravillar a todas las personas.
También apoyaba su teoría un bajorrelieve procedente de Nínive que muestra un palacio y un jardín con árboles que cuelgan en el aire, a través de terrazas, y plantas suspendidas sobre arcos.
Debido a que Nínive estaba tan lejos de Babilonia, esta evidencia había sido pasada por alto. Sin embargo, esta especialista ha encontrado que los asirios conquistaron Babilonia y su capital fue conocida como «Nueva Babilonia», dando lugar a una probable confusión de nombres.

Fotografías desclasificadas

Su investigación, que se recoge en un domumental que se estrena hoy en Reino Unido, la ha llevado a establecer que la estructura de los jardines era de 300 pies de ancho y 60 pies de profundidad en algunos puntos. La especialista sostiene que todavía quedan restos de dicha estructura que se pueden apreciar en las fotografías desclasificados tomadas por satélites espías estadounidenses.
Otra inscripción encontrada por la investigadora apunta a que el agua del lago (que llegaba a la ciudad y sus alrededores a través de un canal de 60 millas de largo) se elevaba hasta las terrazas a través de un artefacto similaral tornillo de Arquímedes, unos cuatro siglos antes de que fuera inventado.
En el Antiguo Testamento, Jonás fue enviado por Dios a la ciudad de Nínive para advertir de su destrucción a causa de los pecados de sus habitantes.

domingo, 24 de noviembre de 2013

La malta y sus propiedades que benefician la salud

Descubre cuáles son los diversos beneficios para tu salud que entrega esta bebida.

Diversos estudios y especialistas han demostrado que la malta posee propiedades de gran valor nutritivo y medicinal ya que contiene elementos que previenen enfermedades y renuevan nuestras energías diarias.


Los investigadores Richard E. Pyler y D.A. Thomas, en la publicación “Cereales malteados: Su producción y uso” y el investigador R.S. Bhatty, integrante de la American Association of Cereal Chemists, en su publicación “Producción de alimentos de malta desde la cáscara de cebada”, han destacado el valor nutritivo y las propiedades constituyentes de este cereal.

En estas investigaciones, se menciona que la malta de cebada es el resultado del proceso llamado “malteo” que consiste en pre-germinar granos de alta calidad del mismo cereal bajo condiciones controladas de temperatura y humedad, produciéndose cambios en muchos de los constituyentes de los granos: paredes celulares, almidón, proteínas, además de una considerable formación de enzimas, dando lugar a materias solubles de mejor digestibilidad para el ser humano.

Según la Dra. Luz Gómez Pando, Jefe del Programa de Cereales y Granos Nativos de la Universidad Nacional Agraria de La Molina, en Lima, Perú, la malta es un alimento nutritivo y energético, que ayuda a la digestión de los carbohidratos y favorece nutritivamente a las personas que la consumen, en especial a los jóvenes en etapa escolar y las madres en etapa de lactancia, por su contenido en proteínas vegetales, vitamina B, acido fólico, aminoácidos como la lisina y el acido glutámico y otros minerales como el hierro y el calcio, importantes para los adolescentes.

La cebada no es solo energía. En las escuelas filosóficas, médicas y matemáticas de los griegos, era el alimento recomendado por Platón, Hipócrates y Pitágoras para los alumnos, por ser ideal para promover la capacidad de pensar, concentrarse y atender las enseñanzas.  También los guerreros griegos consumían cebada, hábito citado en la Ilíada y la Odisea.  Tanto Hipócrates como Galeno recomendaban el agua de cebada en todas las enfermedades agudas”, destaca la Dra. Gómez.

sábado, 23 de noviembre de 2013

Exhiben el anillo que inspiró a J.R.R. Tolkien

Un antiguo anillo de oro que se cree inspiró a J.R.R. Tolkien a escribir El Hobbit y El Señor de los Anillos, está siendo exhibido en un museo en Inglaterra.
El anillo, que tiene una inscripción en latín, está vinculado a una lápida romana que lleva una maldición.
Se piensa que el arqueólogo Mortimer Wheeler pidió ayuda a Tolkien en 1929 al darse cuenta de que la joya estaba relacionada con el maleficio.
Tolkien entonces era profesor de anglosajón en la Universidad de Oxford.
El artefacto, que también tiene una imagen de la diosa Venus, fue descubierto en una tierra de labranza en Silchester en 1785, y permaneció olvidado en la biblioteca del Patrimonio Nacional durante varios años.
http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2013/04/130403_ultnot_anillo_tolkien_men.shtml

sábado, 9 de noviembre de 2013

¿Cuál es mejor, la cocina italiana, cocina francesa o cocina española?


¿Cuál es mejor, la cocina italiana, cocina francesa o cocina española? | Conexión Brando ¿Cuál es mejor, la cocina italiana, cocina francesa o cocina española?
ES un dilema difícil de resolver. Sin embargo, acá tratamos de rescatar lo mejor de cada cultura. A vos, ¿cuál te parece mejor?
ES un dilema difícil de resolver. Sin embargo, acá tratamos de rescatar lo mejor de cada cultura. A vos,  ¿cuál te parece mejor?
Por Alejandro Maglione
amaglione@lanacion.com.ar | @crisvalsfco
Especial para ConexiónBrando


Así comenzó
En la casa de un queridísimo amigo, su yerno italiano, Matteo Bettiolo, no dudó en afirmar que la cocina más sabrosa y completa de Europa es la italiana. Todo esto sucedió alrededor de una mesa mientras los platos con ravioles pasaban de una mano a otra, ayudando a la rapidez del servicio.
El lío fue mayúsculo, porque los orígenes de mi amigo son españoles. Los jóvenes cuñados de Matteo, particularmente Emiliano, estuvieron a punto de llegar a las manos por esta cuestión culinaria, ciertamente no menor.
Todo el rifi-rafe me hizo reflexionar sobre este asunto, bastante parecido al dilema sobre qué fue primero, si el huevo o la gallina. Se sabe que los ingleses se atribuyen haberles enseñado a los franceses a hacer vino cuando se instalaron en la Aquitania por decenas de años. Justo es la región que contiene a la región de Burdeos.Los mismos ingleses dicen que les enseñaron a hacer el champagne y que todo lo referido al monje Pérignon es una fábula. Y como para que tengan, a los portugueses le facturan haber inventado los vinos "encabezados", que no es otra cosa el Oporto.
Entonces me puse a rumiar el asunto. ¿Y si Matteo tuviera razón?
ES un dilema difícil de resolver. Sin embargo, acá tratamos de rescatar lo mejor de cada cultura. A vos,  ¿cuál te parece mejor?
La cocina francesa
En todas las escuelas de cocina occidentales se enseña que en la base de todo aprendizaje culinario, está la cocina francesa. Esa cocina que reinó cómodamente en Buenos Aires desde fines del siglo XIX hasta fines del XX. Se la veía en todo. Alberto Baldi trajo en 1920 Le Cordon Blue, que permaneció funcionando hasta 1947, año en que muriera su Director. Una tal Petrona C. de Gandulfo no se animó a dirigirla, cuando la viuda de Baldi se lo ofreció, y, entre otras razones, fue por esto que cerró.
Los menús de los restaurantes invariablemente eran redactados en francés, como lo siguen siendo en lugares como La Bourgogne -obviamente- o el comedor del Jockey Club. Todo muy fino. Anécdota: un día en el Jockey, estaba almorzando con gente de negocios, y a la hora de elegir los postres, le digo al maître: "por favor, para mi fromage et confiture". Imagínense la cara de los comensales cuando vieron en sus platos nuestro bien conocido "postre Martín Fierro".
Pero la historia no admite interpretaciones, y la realidad es que la cocina francesa hasta comienzos del siglo XVI no era nada memorable. Todo cambia cuando se presenta Catalina de Médicis para casarse con el futuro Enrique II de Francia en 1533, y se presenta a la corte de Francisco I, su suegro, acompañada de un séquito multicolor, que amén de artistas y científicos, incluía a varios cocineros florentinos. Se puede uno imaginar la llegada de esta dama con un carácter tremendo, que, entre otros legados, logró que 3 de sus hijos y dos de sus hijas se convirtieran en reyes.
Catalina no solo rediseña los jardines de los palacios que habita, prueba de ello es el que hoy perdura en el precioso castillo de Chenonceau en la región del valle del Loire. Catalina, que en vida de su marido fue desplazada de toda proximidad con el poder real por la amante del rey, Diane de Poitiers, arrancó llevando en su equipaje el tenedor, que no había logrado todavía penetrar en la corte francesa, a pesar de que está documentado que era usado en la Toscana desde el siglo XI.
ES un dilema difícil de resolver. Sin embargo, acá tratamos de rescatar lo mejor de cada cultura. A vos,  ¿cuál te parece mejor?
Los aportes culinarios son terminantes: llegan a la cocina francesa las pastas, presentadas y preparadas en variadísimas maneras; les hace conocer los alcauciles; les presenta las espinacas "a la florentina", que adoraron los galos; aparecen los helados, dulces y golosinas, ausentes hasta ese momento en las mesas franco parlantes. Peor aún, el especialista español Néstor Luján, recoge viejas evidencias, donde se ve que la brava Catalina le da ciudadanía francesa a platos que creíamos originales de estas tierras: el pato a la naranja, el coq au vin, el consomé, el faisán con uvas, los hojaldres, y, como fuera poco, el vol au vent y la salsa bechamel.
A esta humillante descripción, se le suma que los italianos les recuerdan de tanto en tanto a sus vecinos, que fueron los romanos los que plantaron las vides que luego harían los famosos vinos de la orgullosa Francia. Ah, y alguien quiso defender este embate catalinesco diciendo que su madre era Madelaine de La Tour d'Auvergne, olvidando que la noble dama falleció, en los brazos de su marido, Lorenzo II de Médici, a poco de nacer Catalina.
La cocina francesa abreva en España
Así lo afirman crónicas de las comidas de monasterios y conventos españoles, que aseguran que el monasterio de Alcántara legó su modo de guisar perdices y faisanes, de aderezar el bacalao y su hígado de pato o foie-gras y sus trufas finalmente pasaron la frontera, incorporándose a la llamada cocina francesa, que no quiso disimular su origen, glorificando el nombre de Alcántara en los mejores recetarios galos. Prueba de esto es Le guide culinaire, de Escoffier, que recoge las recetas de "Faisán à la mode d'Alcántara", "Bécasse à la mode d'Alcántara" y "Perdreau à la mode d'Alcántara".
Esa España que curiosamente, desayunaba café con leche, pero en recipientes separados, como cuando uno intenta hoy comer un sandwich de jamón y queso en Madrid. «¡que nó, come usted de jamón o de queso » le espeta el mozo, y nunca dará el brazo a torcer.
Francia tiene algo que decir
Todo bien con estas distracciones históricas. Pero ¿acaso no fue en 1808 que Grimod de la Reyniére publica Manueal de Anfitriones y Guía de Golosos ? Allí aparece mencionada expresamente por primera vez la palabra Gastronomía, que curiosamente cambia el habitual «logos » por el « nomos », es decir, pasa del conocimiento de algo, a las reglas o normas que regulan una disciplina. Regulación que llega hasta a intentar determinar las relaciones entre el anfitrión y sus comensales.
Tras cartón, aparece J.A. Brillat Savarin, juez y solterón (que usa como segundo apellido el de su abuela, porque ésta lo amenaza que si no lo hace no lo designa como su único heredero) escribe sin firmar, en el año 1826 su obra (única) titulada Fisiología del Gusto o Meditaciones de Gastronomía Trascendente.
ES un dilema difícil de resolver. Sin embargo, acá tratamos de rescatar lo mejor de cada cultura. A vos,  ¿cuál te parece mejor?
¿Y España?
Este país reconoce que los griegos y los romanos hicieron lo suyo al desembarcar en lo que es hoy Cataluña y fundar cada quien una ciudad, y dejar su impronta en las cazuelas. Luego, viene el fuerte intercambio con Milán, Nápoles y Sicilia, gobernadas en algún momento por España, como también lo fueron las regiones de Rousillon y la Provence de Francia, que también fueran tierras catalanas.
Y me estaciono en Cataluña porque el experto y arbitrario Manuel LLopis dice que es el reflejo de la cocina española (¿qué dirán los vascos, gallegos, andaluces, etc.?). Según él una región que produce quesos como el Serrat, el Arán, el La Selva o el Mató, merece ser considerada rectora. A esto le suma que se sienten depositarios del aceite de oliva, el ajo, la cebolla, los tomates, los frutos secos y las frutas disecadas; todo maravillosamente misturado con el orégano, el romero, el tomillo y el laurel, hierbas pilares de su gastronomía.
Si bien, que me disculpe Llopis, pero la España de los gazpachos y salmorejos, sopas de ajo, las tapas, paellas de todo tipo, las hojuelas con miel, su fabulosa tortilla, pescados y mariscos preparados de infinitas maneras, quesos como el Idiázabal o el Manchego, lo contradicen de cabo a rabo. España es toda gastronomía de excelencia.
¿Entonces?
Entonces le tuve que decir a Matteo que en realidad en los países latinos europeos se come bien en todos ellos, sobre todo en sus pequeños pueblos, donde raramente se detienen los turistas, que suelen hablar de lo que comieron en Madrid, París o Roma, creyendo que, como Buenos Aires, representan sus cocinas populares y profundas. Afortunadamente recorrí estos países por los caminos vecinales. Me detuve en restaurantes familiares, o bien a comprar diversos productos para degustarlos en cualquier momento a la vera de un camino. Todos tienen lo suyo.
Y añado, salgamos de los latinos y démonos una vuelta por Alemania y Austria, para saber de qué se trata verdaderamente una pastelería de excelencia. Por lo tanto, Matteo, todo depende de lo que uno prefiera comer, y en definitiva, comida casalinga -casera- deliciosa, hay en todas partes. Salute!
http://www.conexionbrando.com/1636106

sábado, 2 de noviembre de 2013

El olor de la lluvia o Petricor

¿Sabías que el olor que sentimos cuando llueve, al mojarse la tierra se llama Petricor?

El agradable olor a tierra mojada al llover después de un período seco tiene su culpable: una molécula llamada geosmina.

En 1964, en la revista Nature Bear & Thomas publicaron el artículo Nature of Argillaceous Odour donde describían el petricor como un olor único derivado de rocas y que se liberaba con la lluvia al mismo tiempo que la geosmina.  Pero el aroma a petricor es más fresco, más dulce, etéreo y difuso, en general se describe como un olor agradable que en cierta concentración adquiere el estatus de fragancia por su complejidad.
Su nombre, acuñado por Bear & Thomas, deriva del griego petros - piedra + ikhor-fluído etéreo (el mismo corría por las venas de los dioses griegos).
El petricor es un compuesto químico contenido en el aceite que Mr. Thomas destiló de los vapores de roca y que, al igual que la geosmina, se libera de su sustrato por acción de la lluvia o en situaciones de alta humedad.
El aceite destilado fue analizado y se encontró entonces que se podía dividir en 3 componentes fundamentales: uno básico, uno ácido con elementos nitrogenados y una sustancia neutra con un olor característico que contenía compuestos alifáticos, aldehídos, hidrocarbonos y alcohol entre otros.
Con el término petricor en el artículo de 1964 los autores puntualizaban que se referían a algo muy específico: a un olor integral, único, que podía considerarse como un Ikhor - algo realmente etéreo - frente a la idea que entonces había de que el fenómeno sólo se restringía a materiales arcillosos.  Por tanto el término tiene un doble valor: denomina un compuesto químico definido pero también denota un olor integral fresco y agradable.